報告題目:語言能力等級量表及其效度驗證
報 告 人:李清華
報告時間:4月21日14:00
報告地點:敦行樓411
主辦單位:科研處 公共外語教研部 外語教育與測評研究中心
報告人簡介:李清華,,博士,教授,,南方醫(yī)科大學外國語學院院長,,南方醫(yī)科大學醫(yī)學語言與文化研究所所長,《醫(yī)學語言與文化研究》主編,。主要學術(shù)兼任職有:中國中醫(yī)藥研究促進會傳統(tǒng)文化翻譯與國際傳播專業(yè)委員會副主委,;世界翻譯教育聯(lián)盟醫(yī)學翻譯與教學研究會會長;中國英漢語比較研究會語言測試與評價專業(yè)研究會常務理事,?!冬F(xiàn)代外語》《中國外語》Chinese Journal of Applied Linguistics等國內(nèi)外學術(shù)刊物匿名審稿人;國家社科基金項目結(jié)項評審專家,;廣東省哲社項目評審專家,。主要研究領(lǐng)域:語言測試,醫(yī)學翻譯,,臨床語言學,。在《現(xiàn)代外語》《外語界》等期刊發(fā)表學術(shù)論文六十余篇,出版專著5部,,主持省部級課題3項,,主編教材3部。
報告內(nèi)容簡介:語言能力量表在外語教學,、測評,、教材編寫等教學與教研活動中發(fā)揮著重要作用,。但學界對語言能力等級量表及其效度存在一些模糊認識。本講座從以下方面展開討論,。首先,,語言能力量表通常用作語言政策和語言教育的“標準”,所以應稱為“語言能力標準”,;第二,,作為“標準”的語言能力量表不宜直接用作評分標準,也不可用作測量工具,,但語言能力標準可以為測試的開發(fā)與分數(shù)報道提供依據(jù),;第三,語言能力標準與語言測試的效度不同,,效度驗證也有顯著差別,,因而在標準的效度研究中不能照搬語言測試的效度理論與效度驗證框架。在朱正才(2016),、方緒軍,、楊惠中(2017)和劉建達(2021)等學者研究的基礎上,我們提出了新的量表效度驗證框架,。語言能力量表的效度是,,量表對學習者的語言行為進行全面準確刻畫、對其語言水平進行準確定級,、在量表使用后產(chǎn)生預期效果的程度,。量表的效度驗證是對四個主張的論證:(1)描述語全面覆蓋學習者語言行為;(2)描述語全面體現(xiàn)了量表的構(gòu)念,;(3)量表研制過程程序清晰,、合理、一致,;(4)量表的使用達到預期效果,。對每個主張的論證都應按照修正的Toulmin邏輯推理過程進行。