報(bào)告題目:數(shù)智時(shí)代的翻譯人才培養(yǎng):辦學(xué)理念、評估原則和發(fā)展進(jìn)路
報(bào) 告 人:趙軍峰
報(bào)告時(shí)間:2025年05月13日9:00-12:00
報(bào)告地點(diǎn):外國語學(xué)院A1-504
主辦單位:外國語學(xué)院
報(bào)告人簡介:趙軍峰,法律語言學(xué)博士,二級教授,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會副主任委員,廣東省普通高校人文社科重點(diǎn)研究基地、廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任,高級翻譯學(xué)院博士生導(dǎo)師/博士后合作導(dǎo)師。中國翻譯協(xié)會理事兼法律翻譯委員會副主任,《中國翻譯》《上海翻譯》編委。曾任廣外高級翻譯學(xué)院院長(2014-2018),第三屆全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會委員兼秘書長(2016-2021), 國際譯聯(lián)期刊Babel編委。主持和完成國家哲學(xué)社科基金及省部級科研教學(xué)項(xiàng)目10多項(xiàng),出版專著、譯著和教材10多部。在SSCI、CSSCI及外語類核心期刊發(fā)表論文50多篇。
報(bào)告內(nèi)容簡介:數(shù)智時(shí)代尤其是AI技術(shù)突飛猛進(jìn)的發(fā)展給翻譯人才培養(yǎng)帶來了極大的挑戰(zhàn)。目前我國翻譯碩士(MTI)辦學(xué)單位已達(dá)到319+55家,DTI教育也已正式啟動(dòng)。盡管翻譯教指委已有明確的指導(dǎo)性方案以及基本要求,但是MTI培養(yǎng)質(zhì)量依然良莠不齊,內(nèi)涵建設(shè)亟待加強(qiáng)。師資建設(shè)是翻譯人才培養(yǎng)的“基石”,專業(yè)學(xué)位教育的理念和原則需要“一以貫之”。而作為專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)的“頂石”環(huán)節(jié),學(xué)位論文的寫作顯得極為重要。講者將結(jié)合自己過去十幾年的教育管理、實(shí)踐教學(xué)以及指導(dǎo)論文寫作經(jīng)驗(yàn),分享MTI教育理念、評估原則和和發(fā)展進(jìn)路。